![]() |
|
The Legal Geylang (prostitute) Scene Had a great time with a government approved broad in Geylang? Tell us all about it! No FREELANCE crap here please. Legal commercial sex only. Threads about illegal Geylang whores carry a reputation point penalty. |
|
![]() |
|
Thread Tools |
#481
|
||||
|
||||
Re: Thai langauge kindergarten class
Where is suteerak?
Is he shocked to know that there is such a word call "dee arom" ??? "thai2english" is simply the most comprehensive thai langauge site because you can find and make up so many thai words that simply dont exist. ![]()
__________________
If you see my lan jiao bin in GM discos, dont forget to say hi hor... i will buy u a drink too! ![]() |
#482
|
|||
|
|||
Re: Thai langauge kindergarten class
yeah correct.it was thaivisitor. Thanks. People Should up u two 4 that.gd job.
|
#483
|
||||
|
||||
Re: Thai langauge kindergarten class
bro u left 2 pt oni nia hahaha relac leh...
__________________
Free from desire, u realize the mystery. Caught in desire, u only see the manifestations. In lust we trust..... ![]() |
#484
|
|||
|
|||
Re: Thai langauge kindergarten class
Who cares? Sian. I still have to book-in. Imagine I have to defend this country for SC. I rather Keng. When i come back from camp than I deal with him. Maybe by than might be negative 0.
Sorry rushing for time. |
#485
|
||||
|
||||
Re: Thai langauge kindergarten class
Quote:
since someone claims he's got long hair dictionary to counter check, how come he hasnt come back to verify his findings on the sentence "tam mai sia arom, krai tam hai tirak arom sia?" instead of echoeing like a parrot (talking bird language)... maybe your good self can go check it out with your long hair dictionary as well.
__________________
爱一生中不多不少,会有一次不得了,其实没人比我知道 你就是我的不能不要。如果黑夜太难熬,我陪你日夜颠倒,爱一场该付出多少-因为你我不计较。
a beauty; a blessing... a pauper; a curse... a beautiful impecunious; not sure if its a blessing or a curse |
#486
|
||||
|
||||
Re: Thai langauge kindergarten class
for those of u speculating if i'm giving lessons... sorry to disappoint u, bt i'm not keen to teach. besides, to learn doesnt depend so much on what is taught, bt the importance lies within the learner's diligence, to acquire what he seeks to learn, as well as to adapt & apply what is being learned.
i'm only doing my part as a forum user to share what i know, whilst there being rebuttals from others who know nothing about what they rebuke. even for a simple issue of the word sia arom or arom sia. jokers r still very insistant that there's only 1 way of using, and no other. the request for an example to be given, and i gave : "tam mai sia arom, krai tam hai tirak arom sia?" after so many days, coming to a fortnight... still remains a mystery, with which they failed to verify with their own collection of native thai speaking acquaintances or associates. (or perhaps, they're in denial, refusing to accept that the application of the words as examplified, forms a grammatically correct sentence.) needless to say, there've been many sprinkles of delightful treats, where a joker making a fool of himself, just to prove a point. highly entertaining i reckon... LOL what conclusions can we deduce from what's been ongoing here... i believe everyone can discern for themselves. ![]()
__________________
爱一生中不多不少,会有一次不得了,其实没人比我知道 你就是我的不能不要。如果黑夜太难熬,我陪你日夜颠倒,爱一场该付出多少-因为你我不计较。
a beauty; a blessing... a pauper; a curse... a beautiful impecunious; not sure if its a blessing or a curse |
#487
|
||||
|
||||
Re: Thai langauge kindergarten class
You all are taking this too seriously lah....
No matter how many Thai words you know, you're just not going to sound like a native Thai. This is Singapore. Even our England and Cheena are screwed up. As long as people understand you, can liao. Why obsess over correct usage?
__________________
If you want to zap me annonymously, go ahead. But please save your comments. If you do not have the balls to leave your nick, then I don't really care what you have to say. |
#488
|
||||
|
||||
Re: Thai langauge kindergarten class
Quote:
Quote:
You can say sia arom, thai people will understand you. BUT, it's not a proper way or technically correct to say sia arom. It;s just like when u speak broken english in singapore, people can still understand u. The correct way to phrase your sentence is still "tammai arom sia" and not "tammai sia arom". regardless u use it in your example or otherwise. You can still use sia arom and be a laughing stock among thai people (or be a laughing stock among us here). ![]()
__________________
Contact my OKT GR888 and ask for Busty Bonanza ![]() |
#489
|
||||
|
||||
Re: Thai langauge kindergarten class
Quote:
But it's not correct. you think you flipping prata? arom sia, sia arom flip here flip there also can?? ![]() Of all thai language website, you decided to use thai2english, a translation website, to prove your point that sia arom is a correct word to use?? I bet u didnt know they will give you the word dee arom too, or maybe you knew, but too "sia na" to tell us here. hahaha
__________________
Contact my OKT GR888 and ask for Busty Bonanza ![]() |
#490
|
||||
|
||||
Re: Thai langauge kindergarten class
Quote:
all i did was merely correspond, and share what i felt could be the word in question. following which, some jokers came along to make a mountain out of a molehill. out of courtesy, i'm just sharing a little more in context of what has been later corresponded & contested. at the end of the day, its still a good learning process.
__________________
爱一生中不多不少,会有一次不得了,其实没人比我知道 你就是我的不能不要。如果黑夜太难熬,我陪你日夜颠倒,爱一场该付出多少-因为你我不计较。
a beauty; a blessing... a pauper; a curse... a beautiful impecunious; not sure if its a blessing or a curse |
#491
|
||||
|
||||
Re: Thai langauge kindergarten class
Quote:
if the word never could be made sense of, there wouldnt even be a translation that follows. Quote:
Quote:
__________________
爱一生中不多不少,会有一次不得了,其实没人比我知道 你就是我的不能不要。如果黑夜太难熬,我陪你日夜颠倒,爱一场该付出多少-因为你我不计较。
a beauty; a blessing... a pauper; a curse... a beautiful impecunious; not sure if its a blessing or a curse |
#492
|
||||
|
||||
Re: Thai langauge kindergarten class
Quote:
when you said you are not certain, I gave a correct version on how to use the word which should be Arom Sia. You are the one who keep blabbing non-stop on the word Sia Arom and said it could be used and whether is it Arom Sia or Sia Arom all could be used. Then let me ask you is "Fuck you" and "you Fuck" the same or not? Is "Kan Ni Na Bu Chao Cheeby" and "Chao Cheeby Kan Ni Na Bu" same or not? It all started because I am the one who corrected you and you buey song because its me who pointed out the mistake just want to prove that you are right. If it is some other samster who did so, you would accept their argument without reply. And if like what you said in the paragraph above, if you are not certain of the word, accept how people correct the mistake and learn from it, and not keep blabbing non-stop over that both words are same. If same, then my question back to you again is Arom Dee and Dee Arom same or not? Is there such a usage of Dee Arom?
__________________
Those People who try to haolian how rich, how good they are in Sammyboy forum, in real life, we can call them Cannon Fairies. Men will only be troubled by 2 issues. 1 is Money, 2 is Women. When these 2 issues combined together, it becomes the biggest problem encountered for Men... |
#493
|
||||
|
||||
Re: Thai langauge kindergarten class
Quote:
The scenario is this, someone ask, Cat40 is thai girl or china girl. this bugger says is china girl. If you correct him and say is thai girl, probably he will apologise and say you are right. If I correct him and say is cat40 is thai girls, he will come and argue "No lah" this and that maybe saying the girl is china girl but know speak thai whatever fuck, go 1 big round, just because I am the one who reply. **Its like recently there was a worldwide survey being done on mcdonald's burgers. The same cheeseburger. One being wrapped in normal without mcdonald's labelling and the other being wrapped in Mcdonald's wrapper. The same burgers were distributed to children and most said the one in Mcdonald's wrapper taste better while the one in normal wrapping doesn't take so good. If next time I give you the answer and you reply on my behalf, you think this sucheeby1099 will come and rebuke? ![]() SC
__________________
Those People who try to haolian how rich, how good they are in Sammyboy forum, in real life, we can call them Cannon Fairies. Men will only be troubled by 2 issues. 1 is Money, 2 is Women. When these 2 issues combined together, it becomes the biggest problem encountered for Men... |
#494
|
||||
|
||||
Re: Thai langauge kindergarten class
Quote:
![]() I was also wondering if i can say jai sia (instead of sia jai). look what I found http://thai2english.com/trans.html?query_id=29774 Does the word jai sia make sense to you? if the word never could be made sense of, why would there even be a translation that follows???? ![]() Quote:
Quote:
now u are saying this word can be used. did u ask your thai uni grad if it's a correct or proper word in the thai language? If she was to form the sentence given by you in the correct manner, would she have written it down as tammai sia arom or tammai arom sia? did u ask her this?
__________________
Contact my OKT GR888 and ask for Busty Bonanza ![]() Last edited by Cyberspace Nerd; 23-10-2007 at 02:32 AM. |
#495
|
|||||
|
|||||
Re: Thai langauge kindergarten class
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
to me, i enjoy the discussions here, if it werent for questions asked... we'd probably not checked to verify our thoughts. no need to be over sensitive/ over react lah... y get too personal
__________________
爱一生中不多不少,会有一次不得了,其实没人比我知道 你就是我的不能不要。如果黑夜太难熬,我陪你日夜颠倒,爱一场该付出多少-因为你我不计较。
a beauty; a blessing... a pauper; a curse... a beautiful impecunious; not sure if its a blessing or a curse Last edited by suteerak1099; 23-10-2007 at 05:17 PM. |
Advert Space Available |
![]() |
Bookmarks |
|
|