Quote:
Originally Posted by kammou1289
haha... prince holy never pizha lobang... weekdays cari lubang... weekend main lubong lo.. keke... sui boh bro holy...?
hahaha,...good one bro...good one....
yen = cold...
so become cool down instead of calm down...
can or not ah sifu LMP...?
me need some lessons for learning liao la.. keke 
|
yes.,....yen means cold/cool...so if proper direct translation i think it will mean" to have a cool heart"...ie...not be flustered....to remain calm lor...
SO in fact...i think all correct...just using different words la...calm down...cool down....
And i not sifu la....dun chak me leh