Re: Thai langauge kindergarten class
kindergarten... so it shall be...
porh = father
mae = mother
piih = senior sibling/ senior
nong = junior sibling/ junior
piih-chai/ sao = senior brother/ sister
nong-chai/ sao = junior brother/ sister
look = child (family)
look-chai/ sao = son/ daughter
bpoo = paternal grandfather
dtaa = maternal grandfather
yaa = paternal grandmother
yaai = maternal grandmother
loong = paternal elder uncle/ aunt
aa = paternal younger uncle/ aunt
naa = maternal younger uncle/ aunt
bpae = uncle (generic, used by chinese minority)
look piih look nong = cousin (generic)
__________________
爱一生中不多不少, 会有一次不得了,其实 没人比我知道 你就是 我的不能不要。如果黑夜太难熬,我陪你日夜颠倒, 爱一场 该付出多少-因为 你我不计较。
a beauty; a blessing... a pauper; a curse... a beautiful impecunious; not sure if its a blessing or a curse
|