
18-06-2007, 04:06 PM
|
 |
Samster
|
|
Join Date: Sep 2004
Location: ประ
Posts: 2,946
Mentioned: 0 Post(s)
Tagged: 0 Thread(s)
Quoted: 0 Post(s)
|
|
Re: Thai langauge kindergarten class
Quote:
Originally Posted by suteerak1099
gd contribution... well, apart from "taan" & "gin" which r most commonly used in relation to food. there's actually several other words applicable.... but seldom or rarely used.
i.e: joh, pohk, yat, sep, aem, daek...etc. of which, some are often associated with consumption, acquisition, devour, scouff or devouring... be it food, or assets, property...
eg: a famished person gobbling down food quickly, is not described as "gin/taan ah-haan"... but to be precise is more like "yat ah-haan"
while u'd commonly hear them say "gin naam" - drink water. bt there's also "deurm naam" or "daek naam"
|
Quote:
Originally Posted by suteerak1099
other words used in relation to consuming water, apart from "gin" or "deurm"
i.e.: joh, ton, doot, lor, sot, daek, jip...etc (jip is more in context of sipping)
eg: when the tea is served piping hot, itd be alright to say "jip" or "sot" instead of "deum"
|
Quote:
Originally Posted by Red_Perrier1099
And your most constructive post is this thread is?
After quoting from your dictionary, what else have you contributed here other than showing us what a fragile ego you have?
and btw, my posts are not directed towards your posting, it's directed towards you 9and you simply can't take it)
|
either u too busy checking dictionary to comprehend my chaking u... or u totally blind to think that i havent contributed anything in relation to the threadtopic.
__________________
爱一生中不多不少, 会有一次不得了,其实 没人比我知道 你就是 我的不能不要。如果黑夜太难熬,我陪你日夜颠倒, 爱一场 该付出多少-因为 你我不计较。
a beauty; a blessing... a pauper; a curse... a beautiful impecunious; not sure if its a blessing or a curse
|