View Single Post
  #52  
Old 13-06-2007, 04:20 PM
suteerak1099's Avatar
suteerak1099 suteerak1099 is offline
Samster
 
Join Date: Sep 2004
Location: ประ
Posts: 2,946
Mentioned: 0 Post(s)
Tagged: 0 Thread(s)
Quoted: 0 Post(s)
My Reputation: Points: 429 / Power: 21
suteerak1099 is a living Saint! - you won't find bettersuteerak1099 is a living Saint! - you won't find bettersuteerak1099 is a living Saint! - you won't find bettersuteerak1099 is a living Saint! - you won't find bettersuteerak1099 is a living Saint! - you won't find better
Re: Thai langauge kindergarten class

Quote:
Originally Posted by Red_Perrier1099 View Post
Since you know that the particular dictionary spells like that, dont say rocketscientist spelling is wrong.
Quote:
Originally Posted by suteerak1099 View Post
then u tell us how u pronounce 'swang'.... thanks
how odd....??? i think my question is pretty simple & straightforward. curious how come, RP1099 until today cant figure out how to pronounce 'swang'...

i believe it'd be pretty impressive of him to say:
(on the phone)
RP1099: tirak wan nee rau ja bpai nai gin duaygan? gii mong ja ork mah?
tirak: kit waa dton bai ork mah dai ka
RP1099: ok, jer kan SWANG mong...
tirak: sorng reu waa saam?
RP1099: SWANG mong... kao jai mai?? SWANG mong!
tirak: ka ka ka...

(at the eatery)
waitress: saang liao yang ka?
RP1099: yang krup
waitress: aow menu mai ka?
RP1099: mai bpen rai... kao ka moo SWANG jaan + cha yen SWANG kaew
(waitress frowns in distress, tirak run to toilet hide)
__________________
爱一生中不多不少,会有一次不得了,其实没人比我知道 你就是我的不能不要。如果黑夜太难熬,我陪你日夜颠倒,一场该付出多少-因为你我不计较

a beauty; a blessing... a pauper; a curse... a beautiful impecunious; not sure if its a blessing or a curse