Quote:
Originally Posted by yalpnez
why not...
one moment I can be a pilot
another moment I am a pizza delivery guy
and the next moment I am a manager of a top end hotel
list goes on...haha
I do have some MLs telling me their real names though. Mostly it's the same as their stage names, but with a different Pinyin
|
Wah, you li hai wor!!! I only play one role... The hot Latin lover! Wahahaha.
As to the girls' real name, yep, their stage names usually take reference from their real names with pinyin altered. It's surprising how many of them don't like their real names. Saying 很难听. So they will alter or change to a name they always liked.